خدمات الترجمة
لا داعي لتعلم اللغة المجرية! تشمل خدمات FirmaX التجارية خدمات الترجمة، المتخصصة في ترجمة الوثائق القانونية والضريبية والتجارية.
تقدم FirmaX خدمات الترجمة بالتعاون مع مكتب الترجمة Business Translation Services (BTS)، المتخصص في ترجمة الوثائق القانونية والمالية والتجارية العامة. لغات عملنا هي الإنجليزية والألمانية والمجرية والإسبانية. نترجم من وإلى جميع هذه اللغات ونغطي جميع التركيبات اللغوية.
يتألف فريق المترجمين لدينا حصريًا من خبراء قانونيين وضرائب وماليين مؤهلين تأهيلاً عالياً، ناطقين أصليين باللغة، اكتسبوا مهاراتهم اللغوية العالية وفهموا المصطلحات اللغوية اللازمة من شركات استشارية متعددة الجنسيات ومؤسسات مالية ومكاتب محاماة مرموقة.
وغني عن القول: نتعامل مع جميع وثائق عملائنا بسرية تامة.
يلتزم مترجمونا بأقصى درجات السرية المهنية، وقد طُوّر نظام إدارة الوثائق لدينا مع التركيز بشكل خاص على حماية المعلومات. إذا لم يكن هذا كافيًا، وكنتم تشعرون بضرورة إبرام اتفاقية سرية منفصلة معنا، يسعدنا ذلك. بناءً على طلبك،
نزودك باتفاقية السرية القياسية الخاصة بنا لإبرامها.
نصائح للحصول على أفضل قيمة مقابل المال من الترجمة الخاصة بك:
احرص دائمًا على توضيح غرض الترجمة.
تتطلب المستندات ذات الأغراض المختلفة مستويات مختلفة من جودة الترجمة. يمكنك تحسين عملنا، وبالتالي قد تحقق
وفورات كبيرة في رسوم الترجمة إذا حددت الغرض من الترجمة بدقة.
حدد الموعد النهائي المطلوب لتجهيز الترجمة خلاله.
تستطيع BTS إنجاز أعمال الترجمة في مواعيد نهائية قصيرة جدًا (مثلًا، خلال ليلة واحدة)، ولكن المبدأ العام هو:
كلما كان الموعد النهائي أقصر، زادت تكلفة الترجمة. لذلك، إذا كانت فعالية التكلفة هي الشاغل الأهم، فحاول دائمًا اختيار مواعيد نهائية أطول.
حاول تزويدنا بالمستندات إلكترونيًا (البريد الإلكتروني أو الفاكس).
هذا سيجنبك تكاليف البريد غير الضرورية. إذا كانت لديك نسخة ورقية فقط من المستند الأصلي، فمن الأفضل مسحه ضوئيًا وإرساله إلينا عبر البريد الإلكتروني بدلًا من البريد العادي. هذا أيضًا يُختصر عملية الترجمة، وبالتالي، بالإضافة إلى
توفير المال، ستوفر الوقت أيضًا.
زودنا بأي ترجمات سابقة ذات صلة بأي شكل من الأشكال بعمل الترجمة الحالي.
يمكننا استخدام أي مستندات سابقة تمت ترجمتها لك كمرجع. هذه الوثائق قيّمة للغاية لمترجمينا، إذ يمكنهم استخدامها لفهم
أسلوب كتابتك بشكل أفضل وإعادة إنتاجه في ترجماتهم، مما يُحسّن بشكل كبير من اتساق مادتك المنشورة.
يقول العملاء عن شركة فيرما إكس:
“تواصلتُ مع شركة فيرما إكس بشأن أمر ترجمة مساء الجمعة قبل بضعة أسابيع. كانت الترجمة جاهزة صباح الاثنين بجودة ممتازة. أحسنت!” – رودولف من إنغولشتات