Fordítási szolgáltatások - FirmaX Hungary Skip to content
Skip to content

Fordítási szolgáltatások

Nem szükséges megtanulnia magyarul! A FirmaX üzleti szolgáltatásai közé tartozik a fordítás is; szakterületünk a jogi, adózási és üzleti dokumentumok szakfordítása.

A FirmaX a Business Translation Services (BTS) fordítóirodával együttműködve nyújtja szolgáltatásait, amely kifejezetten a jogi, pénzügyi és általános üzleti dokumentumok fordítására szakosodott. Munkanyelveink az angol, német, magyar és spanyol. Ezen nyelvek bármely kombinációjában vállalunk fordítást, oda-vissza irányban egyaránt.

Fordító csapatunk kizárólag magasan képzett, anyanyelvi szinten beszélő jogi, adóügyi és pénzügyi szakemberekből áll. Szakértőink magas szintű nyelvtudásukat és a szükséges szakterminológiát neves multinacionális tanácsadó cégeknél, pénzügyi intézeteknél és ügyvédi irodáknál szerezték meg.

Mondanunk sem kell: minden ügyfél-dokumentációt a legnagyobb fokú bizalmassággal, titoktartással kezelünk. Fordítóinkat a legszigorúbb szakmai titoktartás kötelezi, dokumentumkezelő rendszerünket pedig kiemelt információvédelmi szempontok alapján fejlesztettük ki. Amennyiben ez nem lenne elegendő, és szükségesnek érzi egy külön titoktartási megállapodás megkötését, készséggel állunk rendelkezésére. Igény esetén megküldjük saját standard titoktartási nyilatkozatunkat aláírásra.

Tippek, hogyan hozhatja ki a legtöbbet a fordítási szolgáltatásból:

Tippek, hogyan hozhatja ki a legtöbbet a fordítási szolgáltatásból:

Mindig jelölje meg a fordítás célját! A különböző célokra szánt dokumentumok eltérő szintű fordítási minőséget igényelnek. Amennyiben pontosan meghatározza, hogy mi a fordítás célja, optimalizálhatja munkánkat, és ezáltal jelentős megtakarítást érhet el a fordítási díjakban.

Mindig jelölje meg a fordítás elkészítésének határidejét!

A BTS képes nagyon rövid határidővel is munkát vállalni (például egyik napról a másikra), de az általános elv érvényes: minél rövidebb a határidő, annál drágább a fordítás. Ezért, ha a költséghatékonyság elsődleges szempont az Ön számára, törekedjen a hosszabb határidők megadására.

Lehetőleg elektronikus úton (e-mailben vagy faxon) juttassa el hozzánk a dokumentumokat!

Ezzel elkerülheti a felesleges postaköltségeket. Ha a forrásdokumentum csak papír alapon áll rendelkezésre, érdemes beszkennelni és e-mailben elküldeni nekünk a postai levél helyett. Ez a fordítási folyamatot is felgyorsítja, így a pénzmegtakarítás mellett időt is nyer.

Küldjön nekünk bármilyen korábbi fordítást, amely kapcsolódik a jelenlegi feladathoz!

Referencia anyagként bármilyen korábbi dokumentumot fel tudunk használni, amelyet már lefordítottunk az Ön számára. Ezek rendkívül értékesek a fordítóinknak: segítségükkel jobban megismerhetik az Ön stílusát, és azt hűen vissza tudják adni a fordításban. Ez jelentősen javítja az Ön által közzétett anyagok egységességét és a professzionális megjelenését.

Ügyfeleink mondták a FirmaX-ról:

“Néhány héttel ezelőtt, egy péntek este kerestem fel a FirmaX-et fordítási ügyben. A kész anyag hétfő reggelre ott volt nálam, első osztályú minőségben. Kiváló munka!” – Rudolf from Ingolstadt

Elégedett volt a szolgáltatásunkkal? Kérjük, értékeljen minket! https://reviewthis.biz/FirmaX_Hungary
Elégedett volt a szolgáltatásunkkal? Kérjük, értékeljen minket!