Übersetzung - FirmaX Hungary Skip to content
Skip to content

Übersetzung

Sie brauchen kein Ungarisch zu lernen! Zu unseren Dienstleistungen zählen auch die Übersetzung, insb. die Fachübersetzung von juristischen, finanziellen und geschäftlichen Dokumenten.

FirmaX bietet Übersetzungsleistungen in Kooperation mit dem Übersetzungsbüro Business Translation Services („BTS“), welches ein professionelles online Übersetzungsbüro ist, das auf die Übersetzung von juristischen, finanztechnischen und allgemeinen geschäftlichen Dokumenten spezialisiert ist. Unsere Arbeitssprachen sind Deutsch, Ungarisch, Englisch und Spanisch. Wir übersetzen in und aus diesen Sprachen, in allen gewünschten Sprachkombinationen.

Unser Übersetzungsteam besteht ausschließlich aus hochqualifizierten muttersprachlichen Fachübersetzern aus den Bereichen Recht, Steuer und Finanzen, die, aufgrund ihrer Berufserfahrung in namhaften multinationalen Beratungsfirmen, Finanzinstituten und Anwaltskanzleien, über ausgezeichnete Sprach- und Fachkenntnisse verfügen und die gebietsbezogene Terminologie beherrschen.

Selbstverständlich werden die Dokumente unserer Kunden mit maximaler Vertraulichkeit behandelt. Unsere Übersetzer sind zur strickten professionellen Diskretion verpflichtet und unser Dokument-Management System wurde mit besonderer Rücksicht auf die Informationssicherheit entwickelt. Darüber hinaus, können wir Sie auf Ihren Wunsch mit unserem Standard-Vertraulichkeitsvertrag für dessen Abschluss bedienen.

Tipps , mit denen Sie das Preis-Leistungs-Verhältnis Ihres Übersetzungsauftrags verbessern können:

Geben Sie den Verwendungszweck der Übersetzung an.

Je nach Verwendungszwecks des Dokumentes, benötigt die Übersetzung das passende Qualitätsniveau. Wenn Sie uns den genauen Verwendungszweck des Zieltextes angeben, optimieren Sie unsere Zusammenarbeit und können dadurch eine deutliche Kosteneinsparung erzielen.

Geben Sie die Frist an, in der die Übersetzung fertiggestellt werden muss.

Wir sind imstande Übersetzungen in äußerst kurzen Fristen (z.B. über Nacht) zu bearbeiten. Dennoch gilt folgendes Prinzip: je kürzer die Frist, desto teurer ist die Übersetzung. Sollte die Kostenwirksamkeit großer Bedeutung für Sie sein, dann sollten Sie die längst mögliche Frist angeben.

Versuchen Sie uns die Dokumente auf elektronischem Weg (E-Mail oder Fax) zu senden.

Dadurch vermeiden Sie unnötige Versandkosten (Post oder Zustelldienst). Sollten Sie das Quellendokument nur in gedruckter Form haben, lohnt es sich das Dokument zu scannen und es uns per E-Mail anstatt per Post zuzuschicken. Das verkürzt übrigens auch den Übersetzungsprozess, so dass Sie nicht nur Geld, sondern auch Zeit sparen.

Stellen Sie uns bereits übersetztes, mit dem aktuellen Übersetzungsauftrag verwandtes Material zur Verfügung.

Diese Übersetzungen werden von unseren Übersetzern als Referenzmaterial verwendet und hilft ihnen den Schreibstil Ihrer Texte zu definieren und es in der Übersetzung wiederzugeben. Dadurch kann mehr Einheitlichkeit in Ihren Texten, sowohl in den Originaltexten wie auch in den Übersetzungen, geschaffen werden.

Unsere Kunden über FirmaX:

“Ich bestellte eine sehr dringende Übersetzung von FirmaX, die über das Wochenende befertigt werden musste. Ich schickte sie Freitag abend und Montag morgen bekam ich sie in einer erstklassigen Qualität. Bravo!” Rudolf aus Ingolstadt